They'll tell you I'm insane. But I've got a blank space, baby. And I'll write your name. Boys only want love if it's torture. Don't say I didn't, say I didn't warn ya. Boys only want love if it's torture. Don't say I didn't say, I didn't warn ya. So it's gonna be forever. Or it's gonna go down in flames.
Ở ngoài đời, nam diễn viên sinh năm 1976 cũng đang được cho là "người tình tin đồn" của nữ ca sĩ Taylor Swift. 2 người từng nhiều lần được bắt gặp đi ăn chung với nhau, và Alexander Skarsgard cũng được nhiều người suy luận là "chàng thơ" cho bài hát Wildest Dreams của cô nàng Taylor.
Nghe bài hát Wildest Dreams (Taylor's Version) - Taylor Swift có lyric, Tải Download Wildest Dreams (Taylor's Version) - Taylor Swift mp3, 320, lossless. [Verse 1] He said, "Let's get out of this town Drive out of this city, away from the crowds" I thought, "Heaven can't help me now" Nothing lasts forever But this is gonna take me down [Pre-Chorus]
Ở ngoài đời, nam diễn viên sinh năm 1976 cũng đang được cho là "người tình tin đồn" của nữ ca sĩ Taylor Swift. 2 người từng nhiều lần được bắt gặp đi ăn chung với nhau, và Alexander Skarsgard cũng được nhiều người suy luận là "chàng thơ" cho bài hát Wildest Dreams của cô
Orinoco Flow. "Evening Falls" " Orinoco Flow ", also released as " Orinoco Flow (Sail Away) ", is a song by Irish singer-songwriter Enya from her second studio album, Watermark (1988). It was released on 3 October 1988 by WEA Records in the United Kingdom and by Geffen Records in the United States the following year.
Nghe online bài hát Wildest Dream do ca sĩ Taylor Swift thể hiện. Tải nhạc dạng mp3, m4a, lossless và xem lời bài hát Wildest Dream hoàn toàn miễn phí. Lời bài hát Wildest Dream. He said, "Let's get out of this town Drive out of the city away from the crowds" I thought, "Heaven can't help me now" Nothin' lasts forever
luu4. Wildest Dreams là bài hát thứ chín trong album phòng thu thứ năm của Taylor Swift, 1989. Bài hát được sáng tác bởi Swift, Max Martin và Shellback. Vào ngày 5 tháng 8 năm 2015, Swift thông báo qua Twitter rằng cô sẽ phát hành Wildest Dreams là đĩa đơn chính thức thứ năm của mình của 1989. Video âm nhạc[] Video âm nhạc của bài hát được đạo diễn bởi Joseph Kahn, với sự góp mặt của Scott Eastwood là người yêu lí tưởng của Taylor, công chiếu vào 2015 MTV Video Music Awards ngày 30 tháng 8 năm 2015. Nhịp tim thực sự của Taylor đã được lấy mẫu theo nhịp của phiên bản album của bài hát, theo cuốn sách nhỏ của album. Giải thưởng và Đề cử[] "Wildest Dreams" nhận 2 giải thưởng từ 2 đề cử. Năm Giải thưởng Hạng mục Kết quả 2016 BMI Pop Awards Award-Winning Songs Đoạt giải Publisher of the Year Đoạt giải Thông điệp ẩn[] Thông điệp ẩn He only saw her in his dreams. Thông điệp này không chỉ giải thích thêm về mối quan hệ tan vỡ từ câu chuyện tin nhắn ẩn từ 1989, mà còn gắn kết với bài hát, đặc biệt là sử dụng từ "giấc mơ". Bài hát giải thích cách Taylor muốn người yêu cũ nhớ đến cô ngay cả khi chỉ trong "giấc mơ hoang đường nhất" của anh. Lời bài hát[] [Verse 1] He said, "Let's get out of this town Drive out of this city, away from the crowds" I thought, heaven can't help me now Nothing lasts forever But this is gonna take me down [Pre-Chorus 1] He's so tall and handsome as hell He's so bad, but he does it so well I can see the end as it begins My one condition is [Chorus] Say you'll remember me Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Red lips and rosy cheeks, say you'll see me again Even if it's just in your Wildest dreams, ah-aah ha Wildest dreams, ah-aah ha [Verse 2] I said, "No one has to know what we do" His hands are in my hair, his clothes are in my room And his voice is a familiar sound, nothing lasts forever But this is getting good now [Pre-Chorus 2] He's so tall and handsome as hell He's so bad, but he does it so well And when we've had our very last kiss My last request is [Chorus] Say you'll remember me Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Red lips and rosy cheeks, say you'll see me again Even if it's just in your Wildest dreams, ah-aah ha Wildest dreams, ah-aah ha [Bridge] x2 You see me in hindsight Tangled up with you all night Burning it down Someday when you leave me I bet these memories Follow you around [Chorus - Variation] Say you'll remember me Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Red lips and rosy cheeks, say you'll see me again Even if it's just pretend [Chorus] Say you'll remember me Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Red lips and rosy cheeks, say you'll see me again Even if it's just in your Wildest dreams, ah-aah ha Wildest dreams, ah-aah ha [Verse 1] Anh nói với em, "Chúng ta hãy trốn khỏi thành phố này Lái xe ra khỏi khu đô thị, tránh xa chốn đông người nha" Em đã nghĩ giờ kể cả Chúa cũng chẳng giúp gì được em Chẳng điều gì là trường tồn mãi cả Nhưng chuyện này sẽ khiến lòng em tan nát mất thôi [Pre-Chorus 1] Anh thật cao lớn và bảnh bao khỏi nói Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu thì lại hết chỗ chê Ngay khi cuộc tình này chớm nở em đã thấy nó sẽ lụi tàn Em chỉ có duy nhất một điều kiện là [Chorus] Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Em tô son đỏ và đánh má hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong Giấc mơ hoang đường nhất của anh, ah-aah ha Giấc mơ hoang đường nhất, ah-aah ha [Verse 2] Em bảo rằng, "Chẳng ai phải biết đến việc hai ta làm đâu" Đôi tay anh luồn qua mái tóc em, quần áo anh trong căn phòng em Và giọng nói của anh thật quen thuộc, chẳng điều gì là trường tồn mãi Nhưng giờ em cũng nguôi ngoai đôi chút rồi [Pre-Chorus 2] Anh thật cao lớn và bảnh bao khỏi nói Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu thì lại hết chỗ chê Và khi hai ta trao nhau nụ hôn cuối cùng Thì em chỉ có một yêu cầu cuối cùng là [Chorus] Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Em tô son đỏ và đánh má hồng hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong Giấc mơ hoang đường nhất của anh, ah-aah ha Giấc mơ hoang đường nhất, ah-aah ha [Bridge] x2 Cuối cùng thì anh bỏ mặc em Sau bao đêm bên nhau Cháy hết mình Một ngày kia khi anh rời xa em Em cá rằng những kí ức Sẽ bám riết lấy anh [Chorus - Variation] Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Em tô son đỏ và đánh má hồng, hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là anh giả bộ mà thôi [Chorus] Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Em tô son đỏ và đánh má hồng hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong Giấc mơ hoang đường nhất của anh, ah-aah ha Giấc mơ hoang đường nhất, ah-aah ha Tham khảo[]
You are here Home / Electronica/Dance / Wildest Dreams R3hab Remix Loibaihat – Taylor SwiftCa khúc Wildest Dreams R3hab Remix do ca sĩ Taylor Swift. thể hiện, thuộc thể loại Electronica/Dance. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát Wildest Dreams R3hab Remix mp3, playlist/album, MV/Video Wildest Dreams R3hab Remix miễn phí tại bài hát Wildest Dreams R3hab RemixBài hát Wildest Dreams R3hab Remix – Taylor SwiftHe said, "Let’s get out of this townDrive out of the cityAway from the crowds"I thought heaven can’t help me nowNothing lasts foreverBut this is gonna take me downHe’s so tall, and handsome as hellHe’s so bad but he does it so wellI can see the end as it begins, my one condition isSay you’ll remember meStanding in a nice dress, staring at the sunset babeRed lips and rosy cheeksSay you’ll see me again even if it’s just in your wildest dreamsWildest dreamsI said no one has to know what we doHis hands are in my hair, his clothes are in my roomAnd his voice is a familiar sound, nothing lasts foreverBut this is getting good nowHe’s so tall, and handsome as hellHe’s so bad but he does it so wellAnd when we’ve had our very last kissMy last request isSay you’ll remember meStanding in a nice dress, staring at the sunset babeRed lips and rosy cheeksSay you’ll see me again even if it’s just in your wildest dreamsWildest dreamsYou see me in hindsightTangled up with you all nightBurn it downSome day when you leave meI bet these memories follow you aroundYou see me in hindsightTangled up with you all nightBurnin’ it down burnin’ it downSome day when you leave meI bet these memories follow you around follow you aroundSay you’ll remember meStanding in a nice dress, staring at the sunset babeRed lips and rosy cheeksSay you’ll see me again even if it’s just pretendSay you’ll remember meStanding in a nice dress, staring at the sunset babeRed lips and rosy cheeksSay you’ll see me again even if it’s just just pretend in your wildest dreamsIn your wildest dreamsEven if it’s just in your wildest dreamsIn your wildest dreamstim kiem lien quan Wildest Dreams R3hab Remix karaokeWildest Dreams R3hab Remix mp3Wildest Dreams R3hab Remix guitar tabWildest Dreams R3hab Remix pianoWildest Dreams R3hab Remix hợp âmWildest Dreams R3hab Remix nhạc chuôngWildest Dreams R3hab Remix nhaccuatuiWildest Dreams R3hab Remix nhacproWildest Dreams R3hab Remix lyriccuatuiReader Interactions
He said let's get out of this townDrive out of the cityAway from the crowdsI thought heaven can't help me nowNothing lasts foreverBut this is gonna take me downHe's so tall, and handsome as hellHe's so bad but he does it so wellI can see the end as it beginsMy one condition isSay you'll remember meStanding in a nice dress, staring at the sunset babeRed lips and rosy cheeksSay you'll see me againEven if it's just in your wildest dreamsWildest dreamsI say no one has to know what we doHis hands are in my hair, his clothes are in my roomAnd his voice is a familiar sound, nothing lasts foreverBut this is getting good nowHe's so tall, and handsome as hellHe's so bad but he does it so wellAnd when we've had our very last kissBut my last request isSay you'll remember meStanding in a nice dress, staring at the sunset babeRed lips and rosy cheeksSay you'll see me againEven if it's just in your wildest dreamsWildest dreamsYou see me in hindsightTangled up with you all nightBurn it downSome day when you leave meI bet these memories hunt you aroundYou see me in hindsightTangled up with you all nightBurn it downSome day when you leave meI bet these memories follow you aroundSay you'll remember meStanding in a nice dress, staring at the sunset babeRed lips and rosy cheeksSay you'll see me againEven if it's just pretendSay you'll remember meStanding in a nice dress, staring at the sunset babeRed lips and rosy cheeksSay you'll see me againEven if it's just in your wildest dreamsWildest dreamsEven if it's just in your wildest dreamsIn your wildest dreams Anh nói hãy trốn khỏi thành phố nàyLái xe ra khỏi khu đô thịTránh xa chốn đông ngườiEm đã nghĩ giờ kể cả Chúa cũng chẳng giúp gì được emChẳng điều gì là trường tồn mãi cảNhưng chuyện này sẽ khiến lòng em tan nát mất thôiAnh thật cao lớn và bảnh bao khỏi nóiAnh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vờiNgay khi cuộc tình này chớm nở em đã thấy nó sẽ lụi tànEm chỉ có duy nhất một điều kiện mà thôiHãy nói rằng anh sẽ nhớ tới emTrong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hônEm tô son đỏ và đánh má hồngHãy nói rằng anh sẽ gặp lại emDù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anhGiấc mơ hoang đường nhấtEm bảo rằng chẳng ai phải biết đến việc hai ta làm đâuĐôi tay anh luồn qua mái tóc em, quần áo anh trong căn phòng emVà giọng nói của anh thật quen thuộc, chẳng điều gì là trường tồn mãiNhưng giờ em cũng nguôi ngoai đôi chút rồiAnh thật cao lớn và bảnh bao khỏi nóiAnh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vờiVà khi hai ta trao nhau nụ hôn cuối cùngThì em chỉ có một yêu cầu cuối cùng mà thôiHãy nói rằng anh sẽ nhớ tới emTrong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hônEm tô son đỏ và đánh má hồngHãy nói rằng anh sẽ gặp lại emDù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anhGiấc mơ hoang đường nhấtCuối cùng thì anh bỏ mặc emSau bao đêm bên nhauCháy hết mìnhMột ngày kia khi anh rời xa emEm cá rằng những kí ức sẽ ám ảnh anhCuối cùng thì anh bỏ mặc emSau bao đêm bên nhauCháy hết mìnhMột ngày kia khi anh rời xa emEm cá rằng những kí ức sẽ bám riết lấy anhHãy nói rằng anh sẽ nhớ tới emTrong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hônEm tô son đỏ và đánh má hồngHãy nói rằng anh sẽ gặp lại emDù đó chỉ là anh giả bộ mà thôiHãy nói rằng anh sẽ nhớ tới emTrong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hônEm tô son đỏ và đánh má hồngHãy nói rằng anh sẽ gặp lại emDù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anhGiấc mơ hoang đường nhấtDù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anhGiấc mơ hoang đường nhất
Anh nói hãy trốn khỏi thành phố này Lái xe ra khỏi khu đô thị Tránh xa chốn đông người Em đã nghĩ giờ kể cả Chúa cũng chẳng giúp gì được em Chẳng điều gì là trường tồn mãi cả Nhưng chuyện này sẽ khiến lòng em tan nát mất thôi Anh thật cao lớn và bảnh bao khỏi nói Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời Ngay khi cuộc tình này chớm nở em đã thấy nó sẽ lụi tàn Em chỉ có duy nhất một điều kiện mà thôi Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Em tô son đỏ và đánh má hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Giấc mơ hoang đường nhất Em bảo rằng chẳng ai phải biết đến việc hai ta làm đâu Đôi tay anh luồn qua mái tóc em, quần áo anh trong căn phòng em Và giọng nói của anh thật quen thuộc, chẳng điều gì là trường tồn mãi Nhưng giờ em cũng nguôi ngoai đôi chút rồi Anh thật cao lớn và bảnh bao khỏi nói Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời Và khi hai ta trao nhau nụ hôn cuối cùng Thì em chỉ có một yêu cầu cuối cùng mà thôi Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Em tô son đỏ và đánh má hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Giấc mơ hoang đường nhất Cuối cùng thì anh bỏ mặc em Sau bao đêm bên nhau Cháy hết mình Một ngày kia khi anh rời xa em Em cá rằng những kí ức sẽ ám ảnh anh Cuối cùng thì anh bỏ mặc em Sau bao đêm bên nhau Cháy hết mình Một ngày kia khi anh rời xa em Em cá rằng những kí ức sẽ bám riết lấy anh Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Em tô son đỏ và đánh má hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là anh giả bộ mà thôi Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Em tô son đỏ và đánh má hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Giấc mơ hoang đường nhất Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Giấc mơ hoang đường nhất
Chúc mừng bạn đã thêm playlist Wildest Dreams Single thành công Artist Taylor SwiftAlbum Wildest DreamsGenre PopRelease Date 15/10/2015Label UniversalTracks 1Playing Time 000318Format Mp3Quality 320Kbps. rút gọn xem thêm
He said Let's get out of this town Drive out of the city Away from the crowds I thought heaven can't help me now Nothing lasts forever But this is gonna take me down He's so tall and handsome as hell He's so bad but He does it so well I can see the end as it begins My one condition is Say you'll remember me Standing in a nice dress Staring at the sunset babe Red lips and rosy cheeks Say you'll see me again Even if it's just in Your wildest dreams Wildest dreams I said No one has to know What we do His hands are in my hair His clothes are in my room And his voice is a familiar sound Nothing lasts forever But this is getting good now He's so tall and Handsome as hell He's so bad but He does it so well And when we've had Our very last kiss My last request is Say you'll remember me Standing in a nice dress Staring at the sunset babe Red lips and rosy cheeks Say you'll see me again Even if it's just in Your wildest dreams Wildest dreams You'll see me in hindsight Tangled up with you all night Burnin' it down Someday when you leave me I bet these memories Follow you around You'll see me in hindsight Tangled up with you all night Burnin' it down Someday when you leave me I bet these memories Follow you around Say you'll remember me Standing in a nice dress Staring at the sunset babe Red lips and rosy cheeks Say you'll see me again Even if it's just pretend Say you'll remember me Standing in a nice dress Staring at the sunset babe Red lips and rosy cheeks Say you'll see me again Even if it's just in your Wildest dreams In your wildest dreams In your wildest dreams In your wildest dreams
lời bài hát wildest dreams